+nuevo
Cargando...

13 errores cometidos por turistas en Japón

JR pass


Estás en mitad del viaje de tu vida y cometes un error que hace poner mala cara a los japoneses. Ser turista en Japón no es fácil, sobre todo si vienes por primera vez sin haber tenido ningún atisbo de contacto con su cultura. Aquí radica la dificultad, en la cultura. Más que considerarlo errores, venir de una cultura diferente provoca desorientación. Nosotros no estaríamos siendo maleducados en nuestro entorno, sin embargo, en el momento en el que llegamos a Japón estamos fuera de nuestro contexto, dando lugar a esta serie de despistes. ¿Quieres saber cuáles?

La cantidad de errores que un turista puede cometer es abismal. Es más, dejando de lado la categoría de turista, un residente extranjero en Japón puede llevar varios años en contacto con la cultura japonesa y tener un desliz. Estos errores pueden ser muy triviales, los que todos conocemos, como entrar en ciertos interiores sin quitarse los zapatos, o entrar en un onsen sin haberse lavado primero, dejar propina, intentar pagar con tarjeta de crédito en cualquier parte (en Japón se paga sobre todo en efectivo), hablar en voz alta dentro del transporte público, etc.

Por otro lado, hay errores que no son tan superficiales y que incluso hay japoneses que desconocen que podrían ser una falta de educación. Si vas a viajar a Japón y quieres volver con un espíritu puro, recuerda que en Japón hay que prestar atención a:

Estorbar con las maletas

Derechos: Flickr (felixrioux)

Acabas de llegar a Japón, estás cansado y quieres deshacerte de todo cuanto puedas. Ahora mismo cualquier cosa pesa 100kg. Ten cuidado dónde dejar las maletas, sobre todo en trenes. No lo digo porque alguien te las pueda robar, sino porque podrías irritar a algún japonés que no haya tenido un buen día. Las maletas deben de quedar bien recogidas, pegadas a tus piernas o en las estanterías para equipaje que tienen TODOS los trenes japoneses. Los japoneses saben que no puedes hacerlas desaparecer, por lo que aunque estas ocupen mucho espacio, si las tienes bien ordenadas, todo irá bien.

Mis suegros viven en Narita, así que cuando vamos desde Tokyo tomamos la línea Keisei en la que siempre viajan montones de turistas (todos los que llegan desde el aeropuerto de Narita). No suele haber problemas, aunque sí he presenciado varias quejas.

Tocar la puerta de los taxis

Si has decidido pasar del tren, el siguiente paso tras llegar a Japón es coger un taxi que te lleve hasta tu alojamiento. No lo he visto ni una, ni dos, ni tres, sino muchas más. Turista que detiene a un taxi e intenta abrir la puerta con su mano. Error que desemboca en el cabreo del taxista. Para ellos, sus coches son como su acompañante al baile de graduación, intocables. Tu déjate llevar, que las puertas se abren y se cierran solas :)

Tip extra: Si vas a meter las maletas en el maletero deja que lo haga el taxista. Si lo hace uno mismo y roza la carrocería te recomiendo que corras.

Obstruir la escalera mecánica

Derechos: Flickr (arkangl)

Una vez en la estación, te darás cuenta de que hay escaleras mecánicas más anchas para dos personas y otras más estrechas para una sola persona. Las escaleras más anchas están preparadas para que las personas hagan fila a la izquierda (en Osaka es a la derecha), quedando el lado restante para que las personas con más prisa puedan subir caminando como si de unas escaleras normales se tratase. Quedarse parado en ambos lados obstruyendo el paso está considerado de muy mala educación.

El contacto físico

Otro error que he visto a algún que otro extranjero despistado en Japón es hacer contacto físico (no hablemos ya del visual de manera prolongada) con camareros en un izakaya, o tocar a azafatas en el aeropuerto. La privacidad para los japoneses es diferente al concepto que nosotros tenemos de ella, por lo que en lugar de tocar el hombro o el brazo para llamar la atención de alguien en un restaurante, lo correcto es gritar en voz alta un ¡sumimasen! No está mal visto hablar en voz alta en este tipo de contextos, así que ¡no te preocupes!

Tirar la basura como juego de azar

Derechos: Flickr (orcaman)

A veces me da reparo comprar algún tipo de comestible porque no sé en qué tipo de envoltorio viene. ¿Es inflamable? ¿Flamable? ¿Mable? ¿Ble? Un lío. Casi siempre te encontrarás con recipientes como los de la foto, con su traducción al inglés o un dibujo en su defecto. Pero en caso contrario, si no puedes leer japonés, todo queda en manos del azar. Aquí solo puedo decirte que lo hagas lo mejor que puedas o intentes mirar qué tipo de basura tiene el recipiente ya en su interior. Hago un llamamiento para que no se tiren latas de refresco en el recipiente para bolsas como he llegado a ver. Por un planeta mejor.

La basura troll: Hay ocasiones en las que te encontrarás con un recipiente y varios agujeros por los que meter latas, plásticos o papeles. Suelen ser fácilmente identificables gracias a los dibujos, pero si uno se fija bien verá que pese a haber tres agujeros, todos van a parar a la misma bolsa ¬¬'

Comer en transportes públicos y en la calle

Primer error que cometí en Japón, concretamente en Osaka. Me comí una bolsa de snacks sentado en un banco en pleno Dotonbori. Al ser una pequeña bolsa de snacks nadie me dijo nada (aunque te estés comiendo un kebab nadie te dirá nada). Aún así, recomiendo comer en la vía pública solo en los lugares habilitados para ello. En Harajuku hay uno precisamente. Ocurre lo mismo que con el tabaco. En el tren queda terminantemente prohibido y para bebidas se aceptan solo botellas de plástico con tapón.

Sonarse la nariz en lugares publicos

Este error lo han cometido casi todos mis amigos no-japoneses. En nuestro país lo percibimos de una manera muy natural, pero en Japón se considera de muy mala educación hacerlo en lugares públicos como un restaurante. En otros contextos, si estamos con alguien, podemos hacerlo pero siempre girando la cara sin mostrársela a los que están con nosotros.
Si estoy resfriado, siempre suelo ir a los lavabos pero no siempre disponemos de estos. Por este motivo, muchos de nosotros veremos a japoneses sorbiendo la vela de mocos constantemente, algo que precisamente para nosotros está peor visto que sonarse la nariz en público.

Clavar los palillos en el arroz

Derechos: Flickr (vermininc)

Ya he hablado sobre esto en un par de ocasiones y seguro que todos conoceréis el motivo. Para los nuevos llegados, se trata simplemente de un caso de superstición. Clavar los palillos en el arroz se considera mal presagio debido a la similitud que tiene con las ofrendas a los muertos por el ritual budista.

Tips extra: Otros errores típicos cometidos por turistas con palillos son los de dar de comer a alguien utilizando tus propios palillos, o tomar con tus palillos la comida de un plato común, o metérselos debajo del labio superior imitando a Drácula (os juro que lo he llegado a ver).

Caminar por el centro en la entrada a los santuarios


Derechos: Flickr (gog)

Este error podéis incluso omitirlo, ya que actualmente hasta a los japoneses parece importarles poco, pero nunca está de más saberlo. Todo lo que hay más allá de estas grandes puertas torii se considera territorio sagrado, según la religión shintoista. Hablando en plata, es la casa de los kami (podríamos traducirlo como dioses). En este contexto, se cree que los kami ocupan el lugar central del camino, por lo que nosotros, seres del mundo terrenal, debemos caminar únicamente ocupando ambos lados, dejando libre la zona central. Si vais a cualquier santuario hoy día os daréis cuenta de que esto lo cumple muy poca gente, generalmente, gente de la tercera edad.

Señalar con el dedo 


En Japón, al igual que en otros países del mundo, está mal visto señalar directamente con el dedo a otras personas. Hasta aquí estamos a salvo de cometer errores ya que en este caso, nuestras culturas son muy similares. Sin embargo, en Japón, esto va más allá y la mala educación se extiende incluso al hecho de señalar con el dedo a algún objeto que pertenezca a otra persona.
Cuando me explicaron que esta acción no está bien vista en Japón nos encontrábamos en un restaurante en Shinjuku. Había una mesa con dos turistas adultos, imagino que marido y mujer, y el hombre señaló con el dedo un plato que se encontraba en la mesa de al lado y que, por ende, pertenecía a los japoneses que en ella se encontraban. Por supuesto, no hubo malas caras, ya que los japoneses entienden que los extranjeros no tienen por qué conocer todas sus normas sociales, pero mis amigos me avisaron para que no lo hiciera yo.

Intimar con tu pareja en lugares públicos

Derechos: Flickr (fspugna)

También se considera de mala educación que este tipo de contacto físico entre dos personas se lleve a cabo en un lugar público. A no ser que tu seas tu propia pareja.
No significa que los japoneses no se muestren su amor, sí que lo hacen, pero siempre en privado. Como he dicho antes, la privacidad para los japoneses es diferente a lo que nosotros pensamos por 'zona privada' en nuestras vidas. Hay comportamientos que los japoneses llevan a cabo según en qué contextos y, por supuesto, esos contextos no coinciden con los nuestros. Este tipo de diferencias culturales nos hace creer que los japoneses no se demuestran amor o son muy fríos ya que nosotros no los vemos.

Modificar el menú

Lo que está escrito en el menú es lo que hay y es como va a servirse. Estamos acostumbrados, en España al menos, a cambiar ingredientes del menú como si nos estuviéramos montando un ordenador. Quiero patatas en lugar de ensalada, el pan sin pepitas y quítale el sirope de chocolate al postre. En Japón es de mala educación pedir este tipo de cambios. No solo es de mala educación, sino que tampoco te lo van a servir. Los japoneses cumplen las normas a rajatabla al nivel de no modificar la cantidad de leche en un café.

Cruzar los brazos o las piernas

Considerándose incluso de buena educación en nuestro país, en Japón, cruzar los brazos o las piernas se considera de mala educación. Esto viene de antaño. Antes de que la ropa de estilo occidental se implantara en Japón, los japoneses vestían kimono entre otros tipos de ropa. En el momento en el que un chico, o peor aún, una chica, cruzaba los brazos o piernas, estos quedaban al descubierto ya que el kimono se abría. Queda más claro si imaginas haciéndolo con una bata de baño.
Además, la imagen que se tenía de alguien con los brazos cruzados es la de alguien rudo y enfadado. Esto ha perdurado hasta nuestros días, pero solo se tiene en cuenta en situaciones formales, en las que al sentarse, lo correcto es tener las piernas flexionadas y los puños sobre las rodillas.
Entre amigos o situaciones informales es normal ver a japoneses con los brazos y piernas cruzados.

¿Cometiste alguno de estos despistes cuando viajaste a Japón? ¿Tuvo alguna consecuencia negativa? Lo mismo se me ha olvidado alguno, ¿Cuál crees que falta?

Si crees que esta entrada puede resultar útil para cualquiera de tus conocidos no dudes en compartirla. También puedes acceder el primero a las entradas suscribiéndote en este blog o en la página de Facebook de Nekojitablog.
Compartir en Google Plus

Sobre Ernesto Calero

Cuando llegué a Japón entendí que estábamos hechos el uno para el otro. Decidí compartir en un blog todo lo que veía y aprendía de Japón. Ahora estoy en busca y captura por soplón.
    Comentar en Blogger
    Comentar en Facebook

11 comentarios :

  1. Viajé a Japón este verano y creo que de lo que has dicho: comí en la calle, pasé por en medio de la entrada de los santuarios y supongo que en algún momento también cruzaría las piernas. ¿Cuál es el motivo exacto de que esté mal comer en la calle? ¿O es simplemente cultural?
    Gracias.

    Saludos! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te preocupes por cruzar las piernas, de hecho, verás que muchos japoneses lo hacen cuando van en el tren. Otra cosa es en contextos más formales como reuniones. Eso viene de antaño, y para evitar que se siguiera haciendo, en el período Edo se implantó una serie de normas sociales para conseguir un mayor respeto entre todos, más que nada porque la población subió como la espuma y aquello sería un hervidero.

      Comer en lugares públicos se dice que es simplemente por 行儀が悪い (mala educación). Esto se considera mala educación porque el olor de tu comida puede molestar a otra gente, sobre todo en lugares cerrados. También está el motivo de que no hay papeleras por la calle, por lo que si estás comiendo cualquier cosa con envoltorio, se presupone que lo vas a tirar en la calle aunque realmente pienses guardártelo. Y por supuesto, que puedas manchar el suelo con lo que estés comiendo.

      Por estos motivos, la mayoría de los japoneses que compran algo en el konbini se lo comen en la puerta a toda leche y tiran el envoltorio en las papeleras del propio konbini, ya que seguramente serán las únicas que hay en 1km a la redonda ^^U

      Eliminar
    2. Gracias por la explicación :)

      Siempre me sorprende lo considerados que pueden llegar a ser los japoneses. La próxima vez que vaya (que espero que pueda volver a ir alguna vez más) tendré todo esto en cuenta ^^

      Eliminar
    3. Si lo tienes en cuenta, los japoneses lo valorarán :D

      Eliminar
  2. De verdad sobre el tema de la comida..Yo que ando mucho por las calles de Japón no veo que se respete mucho esta regla...Es normal ver en la hora de la comida a los trabajadores (con traje y corbata) comiendo en lugares públicos, pero si te confirmo que se llevan su basura no la dejan en cualquier lugar...

    Creo que algunas costumbres se ven modificadas por el sistema de vida que llevan en estos momentos y aparte reciben mucho la influencia de los extranjeros...Igual interesante articulo, nunca esta demás hacer un repaso de las costumbres diferentes a las nuestras..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, ¡muchas gracias por pasarte! Sí, alguna vez puedes encontrarte con alguien comiendo en un tren o en otro espacio público, pero es muy muy raro. Comer en la calle es más normal, pero siempre en zonas escogidas (que no por norma) para ello y nunca mientras se camina, aunque como no, siempre te puedes encontrar con cualquier cosa ^^U, sobre todo en grandes ciudades, que como bien indicas, el sistema de vida es a lo que te 'obliga'.

      Eliminar
  3. Pues ahora que me acuerdo, cuando yo estuve allí me tomé un Matcha Frappucino en la calle, en la entrada de un Starbucks (creo recordar que en Shinjuku), porque estaba tan lleno que dentro no había sitio para sentarse.

    Tras haber leído esto, a saber cuántos odios se ganó ese día este "baka gaijin"... xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te preocupes de nada jejeje, lo que está mal visto es beber o comer en lugares públicos y transitados por el hecho de que si tropiezas, tu comida irá a parar a la chaqueta del de al lado :P
      Te habrías dado cuenta de que muchos japoneses se ponen en las calles o en las puertas de los konbini en cuclillas mientras comen o beben. Ahí no molestan a nadie, y además es lo óptimo ya que hay papeleras al lado, jeje.

      Eliminar
  4. Pensemos: Si ya me cuesta saber cómo reciclar en España, ¿cuánto más no me costará el tema de la basura en Japón? :/ Que además de esto, vi en tu vídeo lo del horario para sacar la basura; no tiraría las facturas a mi nombre ahí xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un poco lioso la verdad, jeje. Pero cada vez son más las empresas de alquiler que dan a los inquilinos una cartulina con dibujitos y todo muy bien señalizado, en japonés, eso sí.

      Eliminar
  5. Ernesto
    Tienes un gran blog que te permite ayudar a los occidentales en sus viajes a Japón. He estado leyendote y quisiera conocer con mas detalle donde usar las tarjetas de crédito?. ?Cómo saber donde son aceptadas?. Te agradezco si puedes ampliar un poco mas el tema. Gracias de nuevo y muchos éxitos!!

    ResponderEliminar

¡Cuéntanos tu opinión!