Da gusto ver cuánto estáis estudiando a través de 'Aprender Japonés'. Incluso siguen llegando mensajes de dudas al antiguo blog en el que comencé con el curso. Es bonito saber que el japonés es una lengua que gusta a españoles y americanos, sobre todo gente de México, Colombia, Chile y Argentina.
Ya hemos tenido 5 lecciones que, así a simple vista, no sirven de mucho a la hora de enfrentarse al idioma japonés. Sin embargo, estas han creado una sólida base permitirá afrontar la lección de hoy: La creación de
Oraciones simples
Hasta este momento hemos aprendido algunas de las partes que articulan una oración simple, como pueden ser los pronombres personales, los números y los contadores de objetos. (¡¡Escribiendo estas líneas me ha llegado un paquete enviado por la Universidad de Rikkyo!!).
En esta lección vamos a unir esas partes, dando lugar a oraciones que pueden ser muy útiles para salir de algunas situaciones. Sobre todo si has viajado a Japón.
Antes de saber formar una oración en japonés, es conveniente saber las diferencias entre una oración en castellano y otra en japonés.
CASTELLANO: SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO DIRECTO.
JAPONÉS: SUJETO + PARTÍCULA DE SUJETO + COMPLEMENTO DIRECTO + PARTÍCULA DE COMPLEMENTO DIRECTO + VERBO.
Lo primero que llama la atención es que, en japonés, el verbo aparece al final de la oración, aunque también hay otro aspecto desconocido para los hispanoparlantes. Las partículas.
Al aparecer el verbo al final de la oración, las partículas se hacen completamente necesarias ya que estas indican sobre qué parte de la oración actúa el verbo en caso de, por ejemplo, tener dos personas u objetos dentro de la misma oración. A su vez, las partículas, al ser diferentes unas de otras, nos indican en qué parte de la oración está el sujeto y cada complemento. Como hoy solo vamos a ver oraciones simples, esto no es algo de lo que nos debamos preocupar, pero está bien conocerlo desde el principio.
Puede sonar muy complicado, como todo cuando se estudia de manera teórica, pero cuando lo apliquemos en la práctica, veremos que es bastante sencillo. Ejemplos:
Repito, no es necesario que os preocupéis por las partículas, puesto que voy a dedicar toda una entrada para explicarlas detenidamente. Utilicemos esta lección 6 como introducción a las oraciones.
Es muy probable que en la lección 7 estudiemos a fondo estas partículas y construyamos una frase más larga incluyendo información detallada incluso.
Pienso que deberíamos terminar la lección de hoy aquí para no recargarla demasiado. Además, así tendréis más tiempo de estudiarla detenidamente para cuando llegue 'lo bueno'. ¿Estáis preparados?
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
me ayudó bastante gracias!!!!
ResponderEliminarmuy bueno, arigato
ResponderEliminaruna duda ¿que significa "Mizu"?
ResponderEliminarPD: buena clase :D
Creo que es agua.
EliminarGracias :D
EliminarTengo una pregunta,si yo quiero decir "Cuatro personas bailan en la escuela" esta correcto escrito así "yonin wa gakkou de odoru" ??
EliminarSi me respondieran seria de gran ayuda,gracias n.n
Cuánto se aprende con estas lecciones. El miércoles viajo a Japón y voy a intentar ponerlas en práctica!
ResponderEliminarTengo una pregunta,si yo quiero decir "Cuatro personas bailan en la escuela" esta correcto escrito así "yonin wa gakkou de odoru" ??
ResponderEliminarSi me respondieran seria de gran ayuda,gracias n.n
Creo que dejaste el をbotado no?
Eliminar