Una oleada de prendas de moda con estampados y frases en japonés ha llegado a España. Precediendo a la corta pero intensa línea de ropa decorada con expresiones en
katakana (silabario utilizado para enfatizar palabras japonesas o para transcribir palabras extranjeras), el japonés pega fuerte de nuevo en los más grandes establecimientos de moda española. Este fue el resultado tras la visita a tres centros de moda en Sevilla.
Si los eslóganes escritos en
katakana no fueron suficientes, ahora nos encontramos con
frases aleatorias y expresiones completas en las que se utilizan
kanji. No tratéis de encontrar el sentido de estas oraciones porque no lo tiene y además,
todo está fuera de contexto. Eso sí, gramaticalmente son correctas. ¿Cuál habrá podido ser el detonante para que estos diseños lleguen a ciudades españolas? Más allá de las dos capitales, estas prendas
se están dejando ver en las grandes cadenas de moda joven como son H&M, Pull and Bear, Bershka, etc.
|
El katakana llegó a la ropa en España durante la temporada pasada |
Mientras que las prendas
katakanizadas que inundaron la moda joven hace unos meses se encontraban sobre todo en la sección femenina, éstas están más
presentes en la sección para hombres y cuentan con unos diseños que recuerdan a la forma de vestir
de los grupos de trap e incluso k-pop. Unas prendas de 'carácter agresivo' hasta que lees los mensajes.
|
Tokyo abrió el camino a lo que vendría después |
|
El japonés entraba tímidamente combinándose con otros diseños Old School |
|
問題ない=No hay problema. El mismo mensaje en varias prendas. |
|
急げ=Date prisa - 未来はここにある=El futuro está aquí. Mensajes sin sentido inundan las tiendas de moda. |
Por lo que he podido comprobar, en Sevilla no están teniendo mucho éxito y prácticamente sólo se ven en los escaparates. ¿Crees que el japonés va a triunfar en la moda española? ¿Se lleva este tipo de ropa en tu ciudad?
Derechos portada: Twitter.com/minowa_ y timewarp.jp
Cuando llegué a Japón entendí que estábamos hechos el uno para el otro. Decidí compartir en un blog todo lo que veía y aprendía de Japón. Ahora estoy en busca y captura por soplón.
Es una moda como muchas otras, carente de sentido y por puro postureo. Casi nadie sabe lo que pone y tampoco le interesa traducirlo, con lucir algo "oriental" y "extravagante" les basta. La única ropa con expresiones japonesas que yo tengo (las cuales sé leer) la compro por internet a Japón, algo me dice que lo que pueda encontrar en Pull & Bear y H&M no es de fiar... jajaja.
ResponderEliminarMuy buena entrada!
Pues prepárate porque estoy empezando a ver inscripciones en árabe! En cuanto pueda hago fotos :P
EliminarEn que página compras las camisetas?
EliminarYo he visto frases en japonés hasta en anuncios publicitarios, y hace bien poco además, una que decía algo así como "¿vienes a buscarme o voy yo"? , no recuerdo de qué era el anuncio (me quedé más con la frase que con el producto en sí xD). Y estaba correctamente escrita, con el único fallo (disculpable) de que estaba en vertical pero de izquierda a derecha.
ResponderEliminarEs una moda como otra cualquiera, supongo.
Y la de ing también tiene un anuncio escrito en japones.
EliminarSí exacto! lo del anuncio de ING lo he visto! De background sale la típica musiquita que le ponen a las películas de Kung fu jajaja.
EliminarSon modas , como la de hacer camisetas de los carteles en japones de películas de culto.Todo pasa.
ResponderEliminarCómo me gustaría ver en japonés el cartel de Sharknado :P
EliminarHombre, la frase de "el futuro está aquí" tampoco la veo tan rara jajajaj o la de "No hay problema" pero está claro que lo que llegará siempre serán palabras random (muchas veces tambien en inglés).
ResponderEliminarA mi me gustaría llevar ropa con cosas escritas en kana o kanji, pero comprar ropa a Japón puede salir por un pico.
Si raras no son! Es sólo que de repente las tiendas estas de moda rápida, entiéndase por moda que cambia cada 2x3, están trayendo prendas con mensajes random (como dices) en japonés. Es curioso jejeje.
EliminarPrecisamente el otro día compré en h&m una sudadera en la que pone Tokyo y un 8 (la compré por el hecho de que el 8 es el número de Kanjani8, rayadas mías jajaja) Desde hace un año veo en esta tienda camisetas con hiragana o más sudaderas y me parece curioso que la gente las compre sin saber lo que pone! El otro día vi una camiseta en una tienda china en la que sale un atún saltando con una pistola y pone 'dame el nuevo libro'. Coincido contigo en que a veces esos mensajes no tienen sentido.
ResponderEliminarEntrada interesante, sigue así! ヽ(*´∀`)ノ
La camiseta de la tienda china ha despertado mi curiosidad. Lo de dame el nuevo libro lo ponía en japonés? en chino? o en español? Como para ir a una biblioteca xD...
EliminarMe ha gustado tu artículo. La verdad que sería una pena que eso no tuviera éxito. ¡A mi me encanta!
ResponderEliminarMe encanta este tipo de ropa, tengo una amigo que me la recomendo y la verdad que es excelente :) ;)
ResponderEliminarhttp://pi2010.com
A mí me gustan T.T aunque aún no he visto ninguna y tampoco estoy segura de si de ser así las compraría. También he visto frases en inglés o directamente en español mucho más absurdas, creo que lo mejor es optar por estampados lisos y listo jajaja
ResponderEliminarPor cierto, ¡haces un trabajo excelente con el blog! ¡Muchas gracias!
Me encantan este tipo de camisetas. El problema es que no sé leerlas y me preocupa llevar algo que contradiga, por así decirlo, mi opinión... La verdad me gustaría comprarlas en España :(
ResponderEliminarCreo que sera una moda pasajera, que me encanta, aunque ya he vista algunas camisetas con esos estampados japoneses; no puedo evitar quedándome viendo los escaparates o comprarme alguna.
ResponderEliminarCreo que sera una moda pasajera, que me encanta, aunque ya he vista algunas camisetas con esos estampados japoneses; no puedo evitar quedándome viendo los escaparates o comprarme alguna.
ResponderEliminarHola a todos, mi nombre es Reema, soy de Ohio, Estados Unidos, solo quiero que todos sepan sobre el Dr. Sambo, me ayudó a ganar mucho dinero hace unas semanas en la lotería, he jugado un par de veces y nunca he ganado , lo contacté y me dio algunos números ganadores afortunados, y también me instruyó sobre cómo hacerlo, jugué y gané $ 10,000,000 DIEZ MILLONES DE DÓLARES, nunca he visto ese dinero en toda mi vida, pero con la ayuda del Dr. Sambo, ahora tengo eso, si alguna vez necesita ayuda para obtener dinero para pagar algo, no dude en ponerse en contacto con él, siempre estará allí para ayudarlo. Comuníquese con él a través de su correo electrónico: divinespellhome@gmail.com ¿Cuál es, aplicación. él ahora +1(267)527-9481
ResponderEliminarPara todos los que lean esto, deben tener fe y un alto nivel de positividad porque hay fuerzas más grandes en el trabajo de las que pueda imaginar. Mejorará cuando crea y actúe en consecuencia, entonces cada una de sus situaciones mejorará, sea lo que pretendía que sucediera o no. Hice restaurar las cosas con mi cónyuge después de un encuentro con el Dr. EGWALI. Mi unión se arruinó por algunas fuerzas invisibles sin saber que mi matrimonio era el objetivo principal, tuvimos problemas persistentes sin resolver, pero las cosas se restablecieron después de que llegó el Dr. EGWALI porque somos felices y vivimos en paz, sin ninguna duda recomiendo encarecidamente a aquellos que necesitan el buen hechizo funciona, de hecho, es digno de confianza para cualquier problema que esté experimentando, ya sea amor, protección, dinero o poderes psíquicos. DR EGWALI es el verdadero negocio. Envíele un correo electrónico a Dregwalispellbinder@gmail.com o en Viber / WhatsApp +2348122948392
ResponderEliminarSalva tu matrimonio y recupera a tu ex novio lo antes posible después de una ruptura / divorcio “Mi nombre es Felicia, siempre estaré agradecida y agradecida con el gran Dr. Egwali por reparar mi matrimonio roto después de que mi esposo me dejó por un tiempo. relación misteriosa. para nada. Nunca creí en la magia hasta que mi amigo me la presentó. Al principio estaba escéptico al respecto, porque escuché mucho sobre magos falsos, pero dejé atrás mis dudas porque estaba desesperada por recuperar a mi esposo y lo hice de acuerdo con lo que tenía. preguntó. Ahora mi esposo está de regreso solo 48 horas después de que lo contacté. Vivo feliz con mi esposo nuevamente después de 6 meses de divorcio y no descansaré hasta que sea conocido en el mundo, le dije. También se especializa en lotería, curando varios tipos de enfermedades, hierbas para el embarazo. Conéctese con el Dr. Egwali a través de su correo electrónico (Dregwalispellbinder@gmail.com) o mediante la aplicación Whats al +2348122948392
ResponderEliminarHola, ahora conozco a un Spell Doctor, puedes tener un chat privado tangible y restablecer tu vida amorosa. Esa persona es el siempre confiable Doctor Egwali, un hechicero que usó su hechizo para cambiar mi vida y tantas otras vidas que conozco hoy. Solo llámalo hechizo de amor, búsqueda de carrera, problemas de salud, sea cual sea el caso, sea cual sea el trauma en el que te encuentres, es hora de cuidarte sin dudarlo. Mi caso era bastante feo antes de conocerlo, y el resto es historia. Puede contactarlo por cualquiera de estos medios WhatsApp / Viber +2348122948392
ResponderEliminarCorreo electrónico: dregwalispellbinder@gmail.com
Ten una sesión privada con él y vuelve a ser feliz.
Qué emocionante descubrimiento! El hecho de que la moda japonesa esté llegando a España añade un toque único y fascinante al mundo de la moda. Este post sobre la influencia japonesa en la ropa es un viaje inspirador a través de la fusión cultural y estilística. La creatividad y la innovación que aporta Japón a la moda son sin duda una adición refrescante. Estoy ansioso por explorar más sobre esta tendencia y descubrir cómo se manifiesta en las colecciones y estilos en España. ¡Gracias por compartir esta excitante conexión entre dos mundos tan distintos pero maravillosamente entrelazados
ResponderEliminar