+nuevo
Cargando...

Japón en gestos: Eshaku

Hoy, mientras preparaba un trabajo de finanzas para la universidad, se me ha ocurrido una nueva serie de publicaciones para el blog (Lo que demuestra que siempre tengo la cabeza donde no la tengo que tener).
He pensado que, como este blog está en parte destinado para ayudar a futuros estudiantes en Japón, sería de utilidad mostrar parte de la cultura japonesa que se encuentra tan inherente en la vida cotidiana que no nos damos cuenta de ella. Me estoy refiriendo a algo tan básico como los gestos. Pero estos gestos también tienen mucho que decir. Empecemos hoy con la inclinación, eshaku en japonés.

Inclinación

Es muy posible que cuando llegues a Japón por primera vez, el primer gesto del que te percates sea la inclinación. A simple vista, cualquier inclinación parece la misma. Es normal no saber reconocerlas, incluso ni las que nos hacen a nosotros. Pero a partir de este momento vamos a tratar de diferenciarlas e incluso aprenderlas para hacerlas nosotros dependiendo del momento.

Vamos a empezar con la utilizada de manera informal, quizá la que más observemos en los lugares públicos, entre amigos. Se trata de una especie de encogimiento de hombros y leve inclinación solo con la cabeza, apenas doblando la cintura. Es la que se suele hacer cuando nos encontramos con alguien conocido por la calle, en unas escaleras o saludamos a alguien de manera fugaz. También se puede hacer para agradecer a alguien algo que no supone un gran esfuerzo para la otra persona. Por ejemplo, cuando alguien nos deja paso en un pasillo estrecho. (No aparece en la imagen).

La siguiente inclinación es la que podemos ver en la imagen representando unos 15º. Este tipo de inclinación en concreto es la que se denomina eshaku, la menos formal entre las formales. Como podéis ver, también es una leve inclinación que se utiliza para saludos entre conocidos.

Con la siguiente inclinación ya alcanzamos un mayor nivel de respeto o disculpa. Esta inclinación se denomina keirei, y se utiliza en el momento en el que te presentas ante alguien o saludas a algún desconocido, en reuniones de negocios y demás situaciones donde se puede dar una formalidad superior a lo visto anteriormente.

La última inclinación que aparece en la imagen se conoce como saikeirei, que pese a que no es la que demuestra el mayor grado de respeto, sí es la que más se utiliza en caso de mostrarlo. Podemos ver este tipo de inclinación cuando nos vamos de una tienda y sus dependientes nos despiden. Es muy normal, más bien, obligatorio, que el dependiente de una tienda trate con el mayor grado de respeto posible a sus clientes. Otro momento en el que se puede utilizar este tipo de inclinación es cuando hemos cometido un error muy gordo y queremos demostrar un sentimiento de culpabilidad acorde a nuestro fallo.

Esta claro que hay inclinaciones aún más exageradas, incluso con las rodillas en el suelo, pero se utilizan menos y tan solo para pedir disculpas cuando se ha cometido el mayor de los errores. O bien, cuando nos han hecho un favor que valoramos tanto que nos hace arrodillarnos ante la otra persona para demostrar nuestro agradecimiento.
No has leído la palabra sumisión en todo el post (bueno, ahora sí). Con esto quiero decir que el inclinarse ante alguien no significa sumisión, si no respeto, aunque es normal que alguien de nuestra cultura que jamás haya tenido contacto con la cultura japonesa piense que el inclinarse ante otra persona sea mostrar sumisión y se niegue a hacerlo. Pero nada más lejos de la realidad, de hecho, te vuelvo a repetir, cuando llegues a Japón, lo primero que verás será una afectuosa inclinación.

Compartir en Google Plus

Sobre Ernesto Calero

Cuando llegué a Japón entendí que estábamos hechos el uno para el otro. Decidí compartir en un blog todo lo que veía y aprendía de Japón. Ahora estoy en busca y captura por soplón.
    Comentar en Blogger
    Comentar en Facebook

7 comentarios :

  1. Muy interesante el post. Después de 2 años estudiando japonés, no me había encontrado ni parado a pensar en lo importante que es en el día a día este tipo de gestos, y mucho menos en su grado de inclinación. Está claro que hay cosas que hasta que no vayamos a Japón no nos encontraremos, pero es muy bueno saber. Muchísimas gracias ^^!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En Japón se han armado con una serie de gestos que definen también muy bien su cultura. Es muy interesante saberlos, así que poco a poco iré publicando más entradas, algunas muy graciosas!

      Gracias a ti!

      Eliminar
  2. Me ha gustado mucho este artículo.
    Tal vez le saque provecho en unos días.
    Recién conozco tu blog, y fue un gusto.

    ResponderEliminar
  3. Quisiera felicitarles. Por todos los videos y lo que se les ve juntos. Una pregunta sobre las inclinaciones... como debe ser la posicion de la cabeza? Entendido q en algunos casos se debe mirar a la y en otros bajar la cabeza. Los brazos a lados o al frente tenian significado.
    Podrias esto?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Otra cosita, tengo japonesa, pero es muy dificil contactarles. Parece ser q son recelosos con estos contactos. Podrian aclararme como es esto? como son las visitas y como se manejan? cierto que no recibirlas, pues no las pueden decir que vayan?

      Eliminar
    2. Otra cosita, tengo japonesa, pero es muy dificil contactarles. Parece ser q son recelosos con estos contactos. Podrian aclararme como es esto? como son las visitas y como se manejan? cierto que no recibirlas, pues no las pueden decir que vayan?

      Eliminar
  4. Quisiera felicitarles. Por todos los videos y lo que se les ve juntos. Una pregunta sobre las inclinaciones... como debe ser la posicion de la cabeza? Entendido q en algunos casos se debe mirar a la y en otros bajar la cabeza. Los brazos a lados o al frente tenian significado.
    Podrias esto?

    ResponderEliminar

¡Cuéntanos tu opinión!